Means to Attain Vaikuṇṭha: The Glory of House-Donation and the Viṣṇudūtas–Yamadūtas Episode
नाम्ना सा चंचलापांगी ययौ देशांतरं कदा । सर्वपापसमायुक्ता नरके पातयंति च
nāmnā sā caṃcalāpāṃgī yayau deśāṃtaraṃ kadā | sarvapāpasamāyuktā narake pātayaṃti ca
Ela, chamada Caṃcalāpāṅgī, em certa ocasião foi a outra terra; carregada de todos os pecados, faz com que outros também caiam no inferno.
Unspecified in the provided excerpt (narratorial voice within the Adhyaya context).
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: bibhatsa
Sandhi Resolution Notes: देश+अन्तरम्→देशान्तरम्; सर्व+पाप+समा+युक्ता (समास/समुच्चय); पातयन्ति (पत् धातोः णिच्).
In this excerpt she is a named woman characterized as morally dangerous—someone ‘associated with all sins’—but her fuller identity and story depend on the surrounding verses of Adhyaya 6.
It warns that a person steeped in wrongdoing can become a cause of others’ moral and spiritual ruin too—leading them toward “naraka” (a hellish consequence).
Yes, implicitly: sinful association and actions are linked with grave consequences (falling into naraka), highlighting moral causality central to Purāṇic ethics.