The Greatness of Puruṣottama
Goloka-tattva and Rādhā–Kṛṣṇa Upāsanā
तेन वै प्रेमसंबद्धो विषयी यः शिवः स तु । राधेशं राधिकारूपं स्वयं सच्चित्सुखात्मकम् ॥ २८ ॥
tena vai premasaṃbaddho viṣayī yaḥ śivaḥ sa tu | rādheśaṃ rādhikārūpaṃ svayaṃ saccitsukhātmakam || 28 ||
Por isso, esse Śiva—associado ao domínio dos objetos mundanos—une-se ao amor divino (prema); e, assim, realiza Rādheśa, que se manifesta na forma de Rādhikā, como não sendo outro senão o Si mesmo, cuja natureza é Existência, Consciência e Bem-aventurança (sat-cit-sukha).
Suta (narrating the Purana discourse; verse presents theological identification within the narrative)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It teaches that divine love (prema) transforms even one associated with worldly domains into a knower of the Supreme—recognizing Rādheśa (Radha-Krishna principle) as the very Self whose nature is sat-cit-ānanda (existence-consciousness-bliss).
Bhakti is shown as a binding force—prema-saṃbandha—through which identity and realization occur: devotion is not merely worship but a transformative union that culminates in direct insight into the Lord’s true nature.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this verse; the takeaway is doctrinal—using the Upaniṣadic framework of sat-cit-ānanda to articulate devotional realization.