The Procedure for Offering Piṇḍa (Funerary Rice-balls) — Gayā-māhātmya
ते सर्वे तृप्तिमायांतु श्राद्धेनानेन शाश्वतीम् । आचम्योक्त्वाथ पंचांगं प्राणानायम्ययत्नतः ॥ १९ ॥
te sarve tṛptimāyāṃtu śrāddhenānena śāśvatīm | ācamyoktvātha paṃcāṃgaṃ prāṇānāyamyayatnataḥ || 19 ||
Que todos eles alcancem satisfação eterna por meio deste śrāddha. Depois, tendo feito o ācamana e recitado a fórmula de cinco partes (pañcāṅga), deve-se regular suavemente o sopro vital (prāṇāyāma), sem esforço.
Narada (teaching śrāddha procedure within the Uttara-Bhāga context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It frames śrāddha as a means to grant enduring contentment (tṛpti) to the recipients (typically pitṛs/ancestors) and emphasizes inner purity—ācamana, mantra-recitation, and calm prāṇāyāma—alongside the external offering.
While primarily ritual, it implies a devotional attitude: the act is performed with prayerful intention (“may they all be satisfied”) and with disciplined mind-breath, aligning ritual action with reverence and focused remembrance.
It highlights practical ritual discipline: ācamana (ācāra), prescribed recitation (mantra-usage, connected to śikṣā/phonetics in correct utterance), and controlled prāṇāyāma as a preparatory aid for steadiness during rites.