The Greatness of Gayā
Gayā-Māhātmya
क्रियते पतितानां तु गते संवत्सरे क्वचित् । देशकालप्रमाणत्वाद्गया कूपे स्वबंधुभिः ॥ ४३ ॥
kriyate patitānāṃ tu gate saṃvatsare kvacit | deśakālapramāṇatvādgayā kūpe svabaṃdhubhiḥ || 43 ||
Mas para os que caíram da conduta prescrita, o rito é realizado apenas em certas ocasiões—às vezes depois de passado um ano—pois sua validade depende do lugar e do tempo corretos; assim, é executado pelos próprios parentes no poço de Gayā (Gayā-kūpa).
Narada (teaching in the Gaya-mahatmya context; traditional dialogue framework: Narada in discourse with Sanatkumara lineage)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
It emphasizes that ancestral/expiatory rites gain efficacy when done with correct desha–kala (place and time), highlighting Gayā as a uniquely potent tirtha where relatives can perform such rites for the departed.
By directing the rite to a Vishnu-associated tirtha tradition (Gayā), it implies that dharmic ritual performed in sacred places supports spiritual welfare; bhakti is expressed through faithful observance and service to lineage duties.
Kalpa (ritual procedure) and Jyotisha-informed timing are implied through “desha-kala-pramana,” indicating that correct ritual setting and auspicious/authorized timing govern the rite’s validity.