Śikṣā-nirūpaṇa (Exposition of Discipline): Son’s Marriage, Paternal Duty, and Royal Administration
गोपालो नगराकांक्षी निर्गुणस्तूपदेशकः । ऋत्विग्वा शास्त्रहीनश्च मा मे राज्ये वसेदिह ॥ ३५ ॥
gopālo nagarākāṃkṣī nirguṇastūpadeśakaḥ | ṛtvigvā śāstrahīnaśca mā me rājye vasediha || 35 ||
Que não more em meu reino o vaqueiro que cobiça a vida da cidade; nem o homem sem virtude que, ainda assim, se faz passar por mestre. E que aqui não habite o sacerdote oficiante (ṛtvij), nem quem careça do saber das Escrituras.
Narada (as a didactic voice within the Uttara-Bhaga narrative)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: raudra
It stresses dharma-based social order: a righteous realm should exclude hypocrisy, vice, and ignorance—especially those who claim authority (teachers or priests) without virtue or śāstric grounding.
Bhakti is safeguarded by integrity and right instruction; the verse warns that devotion and religious life are harmed when unqualified “teachers” or śāstra-less priests mislead people.
It implies the necessity of śāstric competence for ritual specialists (ṛtviks), which in practice depends on Vedanga disciplines—especially Vyākaraṇa (grammar) for correct mantra usage and Kalpa (ritual procedure) for proper performance.