तद्वाक्यमाकर्ण्य पितुः सुबुद्धिः प्रणम्य भक्त्या जननीसमेतम् । नृपोत्तमं तं नृपनन्दनोऽसौ दिदेश भोगार्थमनेकवित्तम् ॥ १३ ॥
tadvākyamākarṇya pituḥ subuddhiḥ praṇamya bhaktyā jananīsametam | nṛpottamaṃ taṃ nṛpanandano'sau dideśa bhogārthamanekavittam || 13 ||
Ao ouvir as palavras de seu pai, o príncipe sábio prostrou-se com bhakti diante de ambos os pais. Então o filho do rei proveu àquele excelente monarca abundantes riquezas, destinadas ao gozo e aos confortos reais.
Narada (narrative voice; dialogue context within Narada Purana’s Uttara-Bhaga)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It highlights dharma expressed as humility and reverence—listening to elders, bowing with devotion, and using wealth responsibly as a righteous instrument rather than mere indulgence.
Bhakti is shown as sincere submission and respectful service: the prince bows “with devotion” to his parents, modeling how inner devotion should translate into visible conduct and dutiful action.
No specific Vedanga (like Vyakarana, Jyotisha, or Shiksha) is taught directly here; the practical takeaway is ethical application—dharma-guided use of resources (dana and bhoga) within rajadharma.