Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 16

Janaka Instructs Śuka: Āśrama-Sequence, Guru-Dependence, and Marks of Liberation

सर्वानग्नीन्यथान्यायमात्मन्यारोप्य धर्मवित् । निर्द्वंद्वो वीतरागात्मा ब्रह्माश्रमपदे वसेत् ॥ १६ ॥

sarvānagnīnyathānyāyamātmanyāropya dharmavit | nirdvaṃdvo vītarāgātmā brahmāśramapade vaset || 16 ||

Conhecedor do dharma, deve, conforme o método prescrito, recolher e elevar para dentro de si todos os fogos sagrados. Então, livre dos pares de opostos e com o ser sem apego, deve morar no estado do Brahma-āśrama.

सर्वान्all
सर्वान्:
कर्म (Karma/Object)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
अग्नीन्fires
अग्नीन्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
यथाaccording to
यथा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक
न्यायम्proper rule
न्यायम्:
क्रियाविशेषण (Manner)
TypeNoun
Rootन्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; क्रियाविशेषणार्थे
आत्मनिin oneself
आत्मनि:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
आरोप्यhaving placed (within oneself)
आरोप्य:
पूर्वकाल (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootआरोप्य (कृदन्त; आ-√रुह्/√रूप्?; प्रचलित: आ-√रुह्/आ-√रप् अर्थे ‘to place’)
Formक्त्वान्त/ल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय (absolutive): ‘having placed/installed’
धर्मवित्knower of dharma
धर्मवित्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootधर्म-वित् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (knower of dharma)
निर्द्वन्द्वःfree from opposites
निर्द्वन्द्वः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootनिर्-द्वन्द्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपसर्ग-पूर्वक (free from dualities)
वीतरागात्माwhose self is free from attachment
वीतरागात्मा:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootवीत-राग-आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः: ‘वीतः रागः यस्य आत्मा’ (whose self is devoid of attachment)
ब्रह्मBrahman
ब्रह्म:
सम्बन्ध (within compound)
TypeNoun
Rootब्रह्म (प्रातिपदिक)
Formसमासाङ्ग (compound member)
आश्रमāśrama
आश्रम:
सम्बन्ध (within compound)
TypeNoun
Rootआश्रम (प्रातिपदिक)
Formसमासाङ्ग (compound member)
पदेin the state of the brahma-āśrama
पदे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुष-समासः: ब्रह्म-आश्रम-पद (in the state of brahma-āśrama)
वसेत्should dwell
वसेत्:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Root√वस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Sanatkumara (teaching Narada in the Moksha-dharma dialogue)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

B
Brahman

FAQs

It teaches the shift from external ritual identity to inner realization: the sacred fires are ‘installed’ within, and the aspirant abides as a renunciate established in Brahman, beyond dualities and attachment.

By emphasizing inner purity—freedom from craving and dualistic reactions—it supports mature devotion where worship is not merely external ritual but a steady inward abiding in the Divine (Brahman/Vishnu-oriented realization in Moksha-dharma context).

Kalpa (ritual procedure) is implied by “yathā-nyāyam” (according to prescribed rule), indicating that even renunciatory internalization follows an authorized method rather than improvisation.