Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

विराट उवाच बहुश: प्रतिषिद्धोडसि न च वाचं नियच्छसि । नियन्ता चेन्न विद्येत न कश्चिद्‌ धर्ममाचरेत्‌,विराटने कहा--कंक! मैंने बहुत बार मना किया, तो भी तू अपनी जबान नहीं बंद कर रहा है। सच है, यदि शासन करनेवाला राजा न हो, तो कोई भी धर्मका आचरण नहीं कर सकता

virāṭa uvāca | bahuśaḥ pratiṣiddho 'si na ca vācaṃ niyacchasi | niyantā cen na vidyeta na kaścid dharmam ācaret |

Virāṭa disse: “Kanka! Muitas vezes eu te proibi, e ainda assim não refreias a tua fala. De fato, se não houvesse um governante para impor a ordem, ninguém poderia praticar o dharma.”

विराटःVirata
विराटः:
Karta
TypeNoun
Rootविराट्
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3, Singular
बहुशःmany times
बहुशः:
TypeIndeclinable
Rootबहुशस्
प्रतिषिद्धःforbidden / restrained (by me)
प्रतिषिद्धः:
TypeAdjective
Rootप्रतिषिद्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
असिyou are
असि:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, 2, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
वाचम्speech / words
वाचम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाच्
FormFeminine, Accusative, Singular
नियच्छसिyou restrain / you hold back
नियच्छसि:
TypeVerb
Rootयम्
FormPresent, 2, Singular
नियन्ताa controller / ruler
नियन्ता:
Karta
TypeNoun
Rootनियन्तृ
FormMasculine, Nominative, Singular
चेत्if
चेत्:
TypeIndeclinable
Rootचेत्
not
:
TypeIndeclinable
Root
विद्येतwould exist / would be found
विद्येत:
TypeVerb
Rootविद्
FormOptative, 3, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
कश्चित्anyone
कश्चित्:
Karta
TypePronoun
Rootकश्चित्
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मम्dharma / righteousness
धर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
आचरेत्would practice / would follow
आचरेत्:
TypeVerb
Rootचर्
FormOptative, 3, Singular

विराट उवाच

V
Virāṭa
K
Kaṅka