Arjuna’s Concentrated Archery and the Rout of the Kaurava Mahārathas
Gāṇḍīva-Nirghoṣa Episode
तत:ः कनकपवग्रिर्वीर: संनतपर्वभि: । त्वरन् गाण्डीवनिर्मुक्तैरर्जुनस्तस्य वाजिन:
tataḥ kanakapavagrir vīraḥ sannatapārva-bhiḥ | tvaran gāṇḍīva-nirmuktair arjunas tasya vājinaḥ ||
Vaiśaṃpāyana disse: Então o heróico Arjuna, com decisão veloz, disparou do Gāṇḍīva quatro flechas de pontas douradas, com nós bem firmes e levemente recurvos. Com aqueles dardos agudos e excelentes, traspassou os quatro cavalos de Kṛpācārya. Atingidos pelo ardor flamejante das flechas—como serpentes queimadas por fogo de veneno—os cavalos saltaram de súbito, e Kṛpa foi lançado de sua posição.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights disciplined, purposeful action in conflict: Arjuna’s skill is shown through precise targeting that neutralizes an opponent’s capacity to fight (the chariot team) rather than uncontrolled aggression. It reflects kṣatriya-dharma as regulated force guided by intent and mastery.
Arjuna rapidly shoots four excellent, golden-tipped arrows from the Gāṇḍīva and pierces Kṛpācārya’s four horses. The horses recoil violently, and Kṛpa is jolted from his position, indicating a sudden tactical advantage for Arjuna.