Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Arjuna’s Concentrated Archery and the Rout of the Kaurava Mahārathas

Gāṇḍīva-Nirghoṣa Episode

अर्जुन प्रति संरब्धो युद्धार्थी स महारथ: । महोदधिजमादाय दशध्मौ वेगेन वीर्यवान्‌

arjunaṃ prati saṃrabdho yuddhārthī sa mahārathaḥ | mahodadhijam ādāya daśadhmau vegena vīryavān ||

Disse Vaiśampāyana: Enfurecido contra Arjuna e ávido de combate, aquele grande guerreiro de carro tomou sua concha—nascida do grande oceano—e, cheio de vigor, soprou-a com força. O momento assinala como a proclamação de Arjuna (pela concha) provoca um ancião experiente a assumir abertamente a resolução marcial, deslocando a cena da contenção para a ética do combate inevitável entre kṣatriyas.

अर्जुनम्Arjuna (as object/target)
अर्जुनम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रतिtowards, against
प्रति:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootप्रति
संरब्धःenraged, provoked
संरब्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootसंरब्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
युद्धार्थीdesiring battle
युद्धार्थी:
Karta
TypeAdjective
Rootयुद्धार्थिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
महारथःgreat chariot-warrior
महारथः:
Karta
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Nominative, Singular
महोदधिजम्born of the great ocean (conch)
महोदधिजम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहोदधिज
FormMasculine, Accusative, Singular
आदायhaving taken
आदाय:
Karana
TypeVerb
Rootआ-दा
FormAbsolutive (Gerund)
दशध्मौblew (the conch)
दशध्मौ:
Karta
TypeVerb
Rootदश-ध्मा
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular
वेगेनwith force/speed
वेगेन:
Karana
TypeNoun
Rootवेग
FormMasculine, Instrumental, Singular
वीर्यवान्powerful, valiant
वीर्यवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootवीर्यवत्
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
Arjuna
Ś
Śaṅkha (conch)

Educational Q&A

A martial signal (the conch) is not merely sound but a public declaration of intent; it can awaken pride, anger, and the kṣatriya obligation to respond. The verse highlights how inner emotions quickly translate into outward action in a dharma-bound battlefield context.

After Arjuna’s conch is sounded, an opposing great warrior becomes angry toward him, takes up his own ocean-born conch, and blows it powerfully—announcing readiness to fight and intensifying the confrontation.