Dhaumya’s Counsel on Incognito Conduct in a Royal Household (राजवसतौ आचरण-निति)
युधिछिर उवाच अनुशिष्टा: सम भद्रं ते नैतद् वक्तास्ति कश्नन । कुन्तीमृते मातरं नो विदुरं वा महामतिम्,युधिछिर बोले--ब्रह्म! आपका भला हो। आपने हमें बहुत अच्छी शिक्षा दी। हमारी माता कुन्ती तथा महाबुद्धिमान् विदुरजीको छोड़कर दूसरा कोई नहीं है, जो हमें ऐसी बात बतावे
Yudhiṣṭhira disse: “Ó brâmane, que o bem esteja contigo. Instruíste-nos de modo excelente. À parte nossa mãe Kuntī e Vidura, de grande inteligência, não há ninguém que pudesse dizer-nos tais palavras.”
युधिछिर उवाच