उत्तरो बृहन्नडां सारथ्याय नियुङ्क्ते — Uttara Appoints Bṛhannadā as Charioteer
पाशोपधानां ज्यातन्त्रीं चापदण्डां महास्वनाम् | शरवर्णा भनुर्वीणां शत्रुमध्ये प्रवादय,“आज शशत्रुओंके बीचमें जोर-जोरसे गूँजनेवाली धनुषरूपी वीणा बजाइये। पाश (प्रत्यंचा बाँधनेके दोनों सिरे) उसके उपधान (खूँटियाँ) हैं, प्रत्यंचा तार हैं, धनुष उसका दण्ड है और बाण ही उससे झंकृत होनेवाले वर्ण (स्वर) हैं
pāśopadhānāṁ jyātantrīṁ cāpadaṇḍāṁ mahāsvanām | śaravarṇāṁ dhanurvīṇāṁ śatrumadhye pravādaya ||
Vaiśaṃpāyana disse: “No meio dos inimigos, faze ressoar alto a ‘vīṇā do arco’. Sejam seus laços e pinos os encaixes, a corda do arco a sua corda, a haste do arco o seu corpo, e as flechas as notas que vibram—para que hoje a própria arma proclame tua presença e tua determinação.”
वैशमग्पायन उवाच