Virāṭa-parva Adhyāya 25: Kaurava Deliberation and the Search Directive (अन्वेषण-आदेशः)
आसीतू् प्रहर्ता सैन्यानां दारामर्शी च दुर्मति: । स हत: खलु पापात्मा गन्धर्वर्दुष्टपूरुष:
āsīt prahartā sainyānāṃ dārāmarśī ca durmatiḥ | sa hataḥ khalu pāpātmā gandharvair duṣṭa-pūruṣaḥ ||
Ele fora um feroz exterminador de muitos exércitos, mas sua mente era inteiramente perversa. De fato, aquele homem pecaminoso—violador das esposas alheias, um depravado—por isso mesmo foi morto pelos Gandharvas.
वैशम्पायन उवाच
Martial prowess does not sanctify a person: violating others’ wives and acting with a wicked mind is adharma, and such conduct leads to downfall and punishment.
Vaiśampāyana describes a man who was formidable in battle but morally corrupt—especially as a violator of others’ wives—and states that he has been slain by the Gandharvas as a consequence of his depravity.