Vyāsa’s Counsel to Dhṛtarāṣṭra on Restraining Duryodhana (व्यास-धृतराष्ट्र-उपदेशः)
तद् यथा सुरकि: प्राह समवेतास्तु ते तथा । सुतेषु राजन् सर्वेषु हीनेष्वभ्यधिका कृपा,इस प्रसंगमें सुरभिने जैसा कहा है, वह ठीक है, कौरव और पाण्डव सभी मिलकर तुम्हारे ही पुत्र हैं। परंतु राजन! सब पुत्रोंमें जो हीन हों, दयनीय दशामें पड़े हों, उन्हींपर अधिक कृपा होनी चाहिये
Neste episódio, é verdadeiro o que disse Surabhī. Ó rei, Kauravas e Pāṇḍavas, todos reunidos, são também teus filhos; porém, majestade, entre todos os filhos, aqueles que são mais humildes e caíram em condição lastimável é que devem receber maior compaixão.
व्यास उवाच