Udīcī-diśi Tīrtha-kīrtana
Northern Sacred Places Enumeration
तत्र पिण्डारकं॑ नाम तापसाचरितं शिवम् | उज्जयन्तश्न शिखरी क्षिप्रं सिद्धिकरो महान्,वहीं पिण्डारक नामक तीर्थ है जो तपस्वी जनोंद्वारा सेवित और कल्याणस्वरूप है। उधर ही उज्जयन्त नामक महानू् पर्वत है जो शीघ्र सिद्धि प्रदान करनेवाला है
tatra piṇḍārakaṃ nāma tāpasācaritaṃ śivam | ujjayantaś ca śikharī kṣipraṃ siddhikaro mahān ||
Ali se encontra o vau sagrado chamado Piṇḍāraka, auspicioso e santificado pela prática dos ascetas. Perto dali ergue-se o grande pico Ujjayanta, célebre por conceder rapidamente a realização espiritual.
धौम्य उवाच
The verse highlights the dharmic value of tīrtha-yātrā: places sanctified by ascetics’ tapas are described as inherently auspicious and conducive to inner accomplishment (siddhi), implying that disciplined practice and holy association accelerate spiritual progress.
Dhaumya is guiding or describing a sacred geography: he points out the Piṇḍāraka tīrtha, revered due to ascetic practice, and the nearby Ujjayanta mountain, famed for granting swift success or spiritual attainment.