Udīcī-diśi Tīrtha-kīrtana
Northern Sacred Places Enumeration
शीततोयो बहुजल: पुण्यस्तात शिव: शुभ: | हृद: परमदुष्प्रापो मानुषैरकृतात्मभि:,तात! गोकर्णतीर्थमें शीतल जल भरा रहता है। उसकी जलराशि अनन्त है। वह पवित्र, कल्याणमय और शुभ है। जिनका अन्त:करण शुद्ध नहीं है, ऐसे मनुष्योंके लिये गोकर्णतीर्थ अत्यन्त दुर्लभ है
śītatoyo bahujalaḥ puṇyas tāta śivaḥ śubhaḥ | hṛdaḥ paramaduṣprāpo mānuṣair akṛtātmabhiḥ, tāta!
Dhaumya disse: “Meu filho, este lago sagrado tem água fresca e reservas abundantes. É puro, auspicioso e benfazejo. Contudo, para aqueles cujo íntimo é indisciplinado e impuro, este tīrtha de Gokarṇa é dificílimo de alcançar.”
धौम्य उवाच
A holy place yields its full benefit only to those who cultivate inner purity and self-control; without an ordered and purified mind (kṛtātmā), even access to sacred merit becomes ‘difficult to attain’ in a meaningful sense.
Dhaumya is describing the qualities of the Gokarṇa pilgrimage site—its cool, abundant waters and auspicious, purifying nature—while warning that people lacking inner discipline and purity are not fit to reach or benefit from it.