युधिष्ठिरस्य अर्जुनप्रेषण-युक्तिवर्णनम् | Yudhiṣṭhira’s Rationale for Sending Arjuna and Request to Dhaumya
सर्वपापविशुद्धात्मा सोमलोकं व्रजेद् ध्रुवम् राजेन्द्र! वहाँसे लोकविख्यात धेनुतीर्थमें जाय। महाराज! वहाँ एक रात रहकर तिलकी गौका दान करे।- इससे तीर्थयात्री पुरुष सब पापोंसे शुद्धचित्त हो निश्चय ही सोमलोकमें जाता है
sarvapāpa-viśuddhātmā somalokaṁ vrajed dhruvam | rājendra! tataḥ lokavikhyāta-dhenutīrthaṁ gacchet | mahārāja! tatra ekarātraṁ uṣitvā tilakī-gāṁ dānaṁ kuryāt | etena tīrthayātrī puruṣaḥ sarvapāpebhyaḥ śuddhacittaḥ san niścayaṁ somalokaṁ gacchati |
Ghūlastya disse: “Ó melhor dos reis! Aquele cujo íntimo foi purificado de todos os pecados certamente alcança o mundo de Soma (Somaloka). Dali, que vá ao vau sagrado afamado no mundo, chamado Dhenutīrtha. Ó grande rei, após permanecer ali por uma única noite, deve dar em caridade uma vaca marcada com gergelim. Por essa observância, o peregrino torna-se puro de mente, limpo de toda falta, e com certeza chega ao reino celeste de Soma.”
घुलस्त्य उवाच
The verse teaches that ethical purification is supported by disciplined pilgrimage and charitable giving: staying at a sacred place (tīrtha) and donating a cow (dāna) are presented as concrete acts that cleanse wrongdoing and lead to a higher spiritual destiny (Somaloka).
A sage-like speaker (Ghūlastya) instructs a king about a specific pilgrimage sequence: go to the famed Dhenutīrtha, observe a one-night stay, and perform a prescribed cow-gift associated with sesame; the result is declared to be purification and attainment of Soma’s realm.