युधिष्ठिरस्य अर्जुनप्रेषण-युक्तिवर्णनम् | Yudhiṣṭhira’s Rationale for Sending Arjuna and Request to Dhaumya
कुमारमभिगम्याथ वीराश्रमनिवासिनम्
kumāram abhigamyātha vīrāśrama-nivāsinam
Então ele se aproximou do jovem príncipe que residia no āśrama do sábio herói e lhe dirigiu a palavra—preparando o cenário para o conselho e a instrução no viver disciplinado do āśrama, orientado pelo dharma.
घुलस्त्य उवाच
The verse foregrounds the dharmic method of seeking guidance: one approaches the appropriate person—here a young prince living under āśrama discipline—before speech or instruction begins, emphasizing humility, proper approach, and context-sensitive counsel.
A speaker transitions the scene by stating that he went up to a young prince who was staying in a hero’s hermitage; this sets up the ensuing dialogue or instruction that will follow in the next lines.