Previous Verse
Next Verse

Shloka 169

Tīrtha-yātrā: Phalaśruti and Sacred Geography from Lohitya to Prayāga

Pulastya’s Instruction

तत्र ब्रह्मा स्वयं नित्यं देवेः सह महीपते । अन्वास्ते पुरुषव्यात्र नारायणपुरोगमै:

tatra brahmā svayaṁ nityaṁ deveḥ saha mahīpate | anvāste puruṣavyāghra nārāyaṇapurogamāḥ ||

Ali, o próprio Brahmā permanece para sempre, junto da Deusa e do rei soberano. Ó tigre entre os homens, eles ficam em constante assistência e serviço, tendo Nārāyaṇa à frente—sinal de que a ordem divina suprema se sustenta pela reverência no serviço e pela soberania justa.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
Formindeclinable (locative adverb)
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
Formmasculine, nominative, singular
स्वयम्himself
स्वयम्:
Karta
TypeIndeclinable
Rootस्वयम्
Formindeclinable
नित्यम्always
नित्यम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootनित्य
Formindeclinable (adverbial accusative)
देव्याःof the goddess
देव्याः:
Sambandha
TypeNoun
Rootदेवी
Formfeminine, genitive, singular
सहtogether with
सह:
Karana
TypeIndeclinable
Rootसह
Formindeclinable (with/in company of)
महीपतेin/with the king (lord of the earth)
महीपते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहीपति
Formmasculine, locative, singular
अन्वास्तेattends upon / sits near / follows
अन्वास्ते:
TypeVerb
Rootअनु-आस्
Formpresent tense, parasmaipada, 3rd person, singular
पुरुषव्याघ्रO tiger among men
पुरुषव्याघ्र:
Sambodhana
TypeNoun
Rootपुरुषव्याघ्र
Formmasculine, vocative, singular
नारायणपुरोगमाःhaving Nārāyaṇa in front / led by Nārāyaṇa
नारायणपुरोगमाः:
Karta
TypeAdjective
Rootनारायणपुरोगम
Formmasculine, nominative, plural

घुलस्त्य उवाच

B
Brahmā
D
Devī (the Goddess)
M
Mahīpati (a king/lord of the earth)
N
Nārāyaṇa

Educational Q&A

The verse emphasizes dharmic order through reverent attendance: even the highest beings are portrayed as abiding in a sacred locus under Nārāyaṇa’s primacy, implying that rightful authority and spiritual greatness are expressed through service, alignment, and humility before the supreme.

The speaker describes a revered place or situation where Brahmā, along with the Goddess and a kingly lord, is said to be continually present and attending—led by Nārāyaṇa—highlighting the sanctity of that setting and the divine endorsement of its order.