Pulastya’s Tīrtha Enumeration: Sarasvatī, Naimiṣa, Gayā, and Associated Phalaśruti
Chapter 82
तत्र स्नात्वा नर: क्षिप्रं वासवं लोकमाप्नुयात् । सर्वपापविशुद्धात्मा गच्छेत परमां गतिम्,उसमें स्नान करनेसे मनुष्य शीघ्र ही इन्द्रलोकको प्राप्त होता है और सब पापोंसे शुद्ध हो परमगति प्राप्त कर लेता है
tatra snātvā naraḥ kṣipraṃ vāsavaṃ lokam āpnuyāt | sarvapāpaviśuddhātmā gacchet paramāṃ gatim |
Tendo-se banhado ali, o homem alcança rapidamente o mundo de Vāsava (Indra). Purificado em espírito de todos os pecados, segue para o destino supremo.
घुलस्त्य उवाच
The verse teaches that bathing at a sanctified site is portrayed as a powerful act of purification: it removes sin (pāpa), refines the inner self (viśuddhātmā), and leads to exalted destinations—symbolized by Indra’s heaven and ultimately the ‘highest goal’ (paramā gati).
A speaker is describing the fruit (phala) of bathing at a particular sacred place: the bather quickly attains Indra’s realm and, being cleansed of sins, reaches the supreme destination. This fits the Vana Parva’s tīrtha-focused passages that enumerate merits of visiting and bathing at holy sites.