Pulastya’s Tīrtha Enumeration: Sarasvatī, Naimiṣa, Gayā, and Associated Phalaśruti
Chapter 82
उष्य द्वादशरात्र तु नियतो नियताशनः । प्रदक्षिणमुपावृत्य जम्बूमार्ग समाविशेत्,वहाँ इन्द्रियसंयम और नियमित आहार करते हुए बारह रात रहकर तीर्थकी परिक्रमा करनेके पश्चात् जम्बूमार्गको जाय
uṣya dvādaśarātraṁ tu niyato niyatāśanaḥ | pradakṣiṇam upāvṛtya jambūmārgaṁ samāviśet ||
Ali, com os sentidos dominados e a alimentação regulada, após permanecer doze noites e, em seguida, completar a pradakṣiṇā—circumambulação ritual no sentido propício (à direita)—em torno do tīrtha, deve-se então entrar na rota chamada Jambūmārga.
घुलस्त्य उवाच
Spiritual progress is framed as requiring restraint (niyama), control of the senses, and regulated living; only after disciplined observance and reverent circumambulation does one proceed onward.
The speaker gives procedural guidance for a pilgrimage observance: remain for twelve nights with vows and regulated diet, perform the prescribed circumambulation, and then proceed to the route known as Jambūmārga.