Pulastya’s Tīrtha Enumeration: Sarasvatī, Naimiṣa, Gayā, and Associated Phalaśruti
Chapter 82
तत्राभिषेकं यः कुर्यात् पितृदेवार्चने रत: । अश्वमेधाद् दशगुणं फल प्राहुरमनीषिण:
tatrābhiṣekaṁ yaḥ kuryāt pitṛdevārcane rataḥ | aśvamedhād daśaguṇaṁ phalaṁ prāhur amanīṣiṇaḥ ||
Quem ali realizar o rito de consagração, devotado ao culto dos Pitṛs (ancestrais) e dos deuses—declaram os sábios—alcança um fruto dez vezes maior do que o do sacrifício Aśvamedha.
घुलस्त्य उवाच
Devoted worship of ancestors and gods, performed with sincerity at a sacred place, can yield spiritual merit surpassing even the most prestigious royal sacrifices; inner devotion and dharmic intent are emphasized over sheer ritual grandeur.
A speaker extols the extraordinary merit of performing an abhiṣeka and engaging in pitṛ-and-deva worship at the particular holy site being described, stating that sages regard its reward as ten times that of an Aśvamedha.