Kāmyake Arjuna-viyogaḥ — The Pandavas’ despondency in Kāmyaka during Arjuna’s absence
यथा धनंजय: पार्थस्तपस्वी नियतव्रतः । मुनिरेकचर: श्रीमान् धर्मो विग्रहवानिव
yathā dhanañjayaḥ pārthas tapassvī niyatavrataḥ | munir ekacaraḥ śrīmān dharmo vigrahavān iva ||
Disse Vaiśampāyana: “Assim como Dhanañjaya, filho de Pṛthā, vivia como um asceta—autodisciplinado e preso a votos rigorosos—do mesmo modo ele se movia sozinho, radiante em sua conduta, como se o próprio Dharma tivesse tomado forma corpórea.”
वैशम्पायन उवाच
The verse presents Arjuna as an ethical ideal: true strength is grounded in tapas (austerity), niyama (regulated vows), and solitary self-mastery, so that one’s life appears as an embodiment of dharma rather than mere outward power.
Vaiśampāyana describes Arjuna’s mode of life at this point in the forest narrative: he is portrayed as wandering alone with the discipline of a sage, his conduct so exemplary that it seems as if Dharma has assumed a visible form.