नलस्य पुष्करजयो द्यूते
Nala’s Victory over Puṣkara in the Dice-Game
जनस्य सम्प्रहृष्टस्य नलं दृष्टवा तथा55गतम् । राजा नलने उस पूजाको विधिपूर्वक स्वीकार करके अपनी ओरसे भी श्वशुरका सेवा- सत्कार किया। तदनन्तर विदर्भनगरमें राजा नलको इस प्रकार आया देख हर्षोल्लासमें भरी हुई जनताका महान् आनन्दजनित कोलाहल होने लगा
janasya samprahṛṣṭasya nalaṃ dṛṣṭvā tathāgatam |
Quando o povo, tomado de júbilo, viu o rei Nala chegar daquela maneira, ergueu-se na cidade de Vidarbha um grande clamor nascido da alegria. Tendo aceitado devidamente a honra que lhe prestavam, Nala, por sua vez, ofereceu ao sogro o serviço e a hospitalidade respeitosa que eram devidos—mostrando o dharma da honra recíproca e do dever familiar na conduta régia.
बृहृदश्च उवाच
The passage highlights dharma expressed as reciprocal honor: when one receives proper respect, one should respond with service and hospitality—especially within family relations such as toward a father-in-law—thereby sustaining social and royal propriety.
Nala arrives at Vidarbha; the citizens rejoice loudly on seeing him. He accepts the ceremonial reception and then himself honors and serves his father-in-law with due respect, reflecting the etiquette expected of a righteous king.