Sudeva Identifies Damayantī in Cedi (सुदेवेन दमयन्ती-परिचयः)
ते तान् ग्राम्यगजान् दृष्टवा सर्वे वनगजास्तदा । समाद्रवन्त वेगेन जिघांसन्तो मदोत्कटा:,तब वनमें रहनेवाले उन सभी मदोन्मत्त गजोंने उन ग्रामीण हाथियोंको देखकर उन्हें मार डालनेकी इच्छासे उनपर वेगपूर्वक आक्रमण किया
te tān grāmyagajān dṛṣṭvā sarve vanagajāstadā | samādravanta vegena jighāṃsanto madotkaṭāḥ ||
Disse Bṛhadaśva: “Então todos aqueles elefantes da floresta, inchados pelo cio (mada), ao verem os elefantes domésticos, investiram contra eles a toda velocidade, movidos pelo desejo de matar.”
बृहदश्चव उवाच
The verse highlights the ethical danger of mada—intoxicating pride or rut—where power without restraint becomes destructive. It implicitly values self-control and disciplined strength as dharmic virtues.
Wild forest elephants, excited by rut, see domesticated village elephants and rush at them violently, intending to kill, creating a sudden and dangerous clash.