Previous Verse

Shloka 63

कर्कोटक-उपदेशः

Karkoṭaka’s Counsel and Nala’s Concealment

बह ब स्तर कम त्यपस त्ज््द्धच || कट ;र इति श्रीमहाभारते वनपर्वणि नलोपाख्यानपर्वणि अजगरग्रस्तदमयन्तीमोचने त्रिषपष्टितमोड ध्याय:,इस प्रकार श्रीमहाभारत वनपर्वके अन्तर्गत नलोपाख्यानपर्वमें अजगरग्रस्तदमयन्तीमोचनविषयक तिरसठवाँ अध्याय पूरा हुआ

bṛhadaśva uvāca | iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi nalopākhyānaparvaṇi ajagaragrastadamayantīmocane triṣaṣṭitamo 'dhyāyaḥ |

Disse Bṛhadaśva: “Assim termina o sexagésimo terceiro capítulo do episódio de Nala, dentro do Vana Parva do Mahābhārata, descrevendo o resgate de Damayantī quando fora tomada pela grande serpente (ajagara).”

बहmany/much
बह:
TypeAdjective
Rootबहु
Form—, —, —
(corrupt/unclear syllable)
:
TypeIndeclinable
Root
Form—, —, —
स्तरlayer/stratum
स्तर:
TypeNoun
Rootस्तर
Formmasculine, —, —
कमwhat (object)
कम:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्/क
Formneuter, accusative, singular
त्यपसausterity/penance
त्यपस:
TypeNoun
Rootतपस्
Formneuter, —, —
त्ज््द्धच(corrupt/unclear cluster)
त्ज््द्धच:
TypeIndeclinable
Root
Form—, —, —
कटmat/thatch; (also) a kind of sound/word fragment
कट:
TypeNoun
Rootकट
Formmasculine, —, —
इतिthus/so (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
Form—, —, —
श्रीमहाभारतेin the Śrī-Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
Formneuter, locative, singular
वनपर्वणिin the Vana-parvan
वनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवनपर्वन्
Formneuter, locative, singular
नलोपाख्यानपर्वणिin the Nala-upākhyāna section
नलोपाख्यानपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनलोपाख्यानपर्वन्
Formneuter, locative, singular
अजगरग्रस्तदमयन्तीमोचनेin (the topic of) the release of Damayantī seized by a python
अजगरग्रस्तदमयन्तीमोचने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअजगर-ग्रस्त-दमयन्ती-मोचन
Formneuter, locative, singular
त्रिषपष्टितमःsixty-third
त्रिषपष्टितमः:
TypeAdjective
Rootत्रिषपष्टितम
Formmasculine, nominative, singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
Formmasculine, nominative, singular
पूरःcomplete/filled
पूरः:
TypeAdjective
Rootपूर
Formmasculine, nominative, singular
हुआwas/has become (Hindi; not Sanskrit)
हुआ:
TypeVerb
Rootभू
Formperfective (Hindi auxiliary; not Sanskrit), 3, singular

ब॒हृदश्चव उवाच

B
Bṛhadaśva
M
Mahābhārata
V
Vana Parva
N
Nalopākhyāna (Nala episode)
D
Damayantī
A
Ajagara (great serpent)

Educational Q&A

Even amid forest hardships and sudden danger, dharma expresses itself as protection, timely help, and the restoration of order; the colophon underscores that the episode’s moral arc is toward rescue and re-establishing safety.

This is the chapter-ending colophon stating that the sixty-third chapter of the Nalopākhyāna in the Vana Parva has concluded, specifically the section about Damayantī’s deliverance after being seized by a great serpent (ajagara).