दमयन्त्याः कार्यनिश्चयः — Damayantī’s Crisis Plan and Vārṣṇeya’s Departure
दमयन्तीं तु कौरव्य वीरसेनसुतो नृपः । आश्वासयद् वरारोहां प्रहृष्टेनान्तरात्मना,कुरुनन्दन! वीरसेनकुमार नलने उललसित हृदयसे सुन्दरी दमयन्तीको आश्वासन देते हुए कहा--
damayantīṁ tu kauravya vīrasenasuto nṛpaḥ | āśvāsayad varārohāṁ prahṛṣṭenāntarātmanā ||
Disse Bṛhadaśva: “Ó descendente dos Kurus, o rei Nala, filho de Vīrasena, com o íntimo exultante de alegria, dirigiu palavras de alento à bela Damayantī, de membros formosos.”
बृहदश्व उवाच
Even amid hardship, dharmic conduct includes offering reassurance and emotional support; a noble person steadies others with compassionate speech and a sincere heart.
In Bṛhadaśva’s narration of the Nala–Damayantī episode, Nala (son of Vīrasena) speaks consoling words to Damayantī, his inner joy suggesting renewed hope and resolve in their ordeal.