Damayantī’s Proposal of a Witnessed Choice; Nala Reports to the Lokapālas
Adhyāya 53
त॑ं स भीम: प्रजाकामस्तोषयामास धर्मवित् | महिष्या सह राजेन्द्र सत्कारेण सुवर्चसम्,राजेन्द्र! धर्मज्ञ तथा संतानकी इच्छावाले उस भीमने अपनी रानीसहित उन महातेजस्वी मुनिको पूर्ण सत्कार करके संतुष्ट किया। महायशस्वी दमन मुनिने प्रसन्न होकर पत्नीसहित राजा भीमको एक कन्या और तीन उदार पुत्र प्रदान किये
taṁ sa bhīmaḥ prajākāmas toṣayāmāsa dharmavit | mahiṣyā saha rājendra satkāreṇa suvarcasam ||
Desejoso de descendência e conhecedor do dharma, o rei Bhīma satisfez aquele sábio radiante, honrando-o com plena hospitalidade, junto de sua rainha. Contente com tal reverência, o ilustre muni Damana concedeu ao rei Bhīma e à sua esposa uma filha e três filhos de ânimo nobre.
बृहृदश्चव उवाच
Dharma expressed as satkāra—reverent hospitality and honoring the worthy—creates ethical merit and becomes the cause for auspicious outcomes, here symbolized by the gift of progeny.
King Bhīma, longing for children, respectfully hosts and honors a radiant sage along with his queen; the pleased sage Dama grants them a daughter and three sons.