Dharma-śaṅkā-nivāraṇa: Yudhiṣṭhira’s Response on Karma-Phala and Trust in Dharma
स मां राजन् कर्मवतीमागतामाह सान्त्वयन् । शुश्रूषमाणामासीनां पितुरड्के युधिछ्िर,महाराज युधिष्ठिर! मैं उस समय किसी कार्यसे पिताके पास आयी थी और यह सब सुननेकी इच्छासे उनकी गोदमें बैठ गयी थी। तभी उन ब्राह्मण देवताने मुझे सान्त्वना देते हुए इस नीतिका उपदेश किया था
Ó grande rei Yudhiṣṭhira! Naquele tempo aproximei-me de meu pai por causa de um assunto e, desejosa de ouvir tudo, sentei-me em seu colo. Então aquele brâmane, como se fosse um ser divino, consolou-me e ensinou-me esta lição de nīti.
युधिछिर उवाच