अथाब्रवीद् भीमसेन कुन्तीपुत्रो युधिछ्ठिर:
athābravīd bhīmasenaḥ kuntīputro yudhiṣṭhiraḥ
Então Yudhiṣṭhira, filho de Kuntī, dirigiu-se a Bhīmasena. Em meio à prova do Yakṣa, o irmão mais velho volta-se para Bhīma—assinalando a passagem da força impulsiva para a palavra disciplinada e o juízo correto, em que o dharma se sustenta por resposta medida, não pela violência.
यक्ष उवाच
The verse cues a moral pivot: Yudhiṣṭhira’s approach emphasizes restraint and dharmic deliberation. In a setting where raw power has failed, right speech and ethical discernment become the proper means to respond.
Within the Yakṣa episode of the Vana Parva, Yudhiṣṭhira begins addressing Bhīma. The line functions as a narrative connector, introducing Yudhiṣṭhira’s intervention and the ensuing exchange that foregrounds dharma over impulsive action.