Kṣānti–Tejas Viveka: Prahlāda’s Instruction to Bali
Draupadī’s Application
क्षमा धर्म: क्षमा यज्ञ: क्षमा वेदा: क्षमा: श्रुतम् । य एतदेवं जानाति स सर्व क्षन्तुमहति,क्षमा धर्म है, क्षमा यज्ञ है, क्षमा वेद है और क्षमा शास्त्र है। जो इस प्रकार जानता है, वह सब कुछ क्षमा करनेके योग्य हो जाता है
kṣamā dharmaḥ kṣamā yajñaḥ kṣamā vedāḥ kṣamā śrutam | ya etad evaṁ jānāti sa sarvaṁ kṣantum arhati ||
Disse Yudhiṣṭhira: “A tolerância é dharma; a tolerância é sacrifício; a tolerância são os Vedas; a tolerância é o saber sagrado. Quem assim compreende torna-se apto a perdoar tudo.”
युधिछिर उवाच
The verse elevates kṣamā (forbearance/forgiveness) as the essence of righteousness and sacred practice—equating it with dharma, yajña, the Vedas, and śruti—implying that true spiritual and ethical maturity is shown by the ability to forgive and endure.
In the Vana Parva’s moral-discourse setting, Yudhiṣṭhira articulates a principle of conduct for those facing injury and provocation: he frames forgiveness not as weakness but as a supreme virtue grounded in scriptural and sacrificial ideals.