Kṣānti–Tejas Viveka: Prahlāda’s Instruction to Bali
Draupadī’s Application
क्रोधमूलो विनाशो हि प्रजानामिह दृश्यते । तत् कथं मादृश: क्रोधमुत्सूजेल्लोकनाशनम्,इस जगतमें क्रोधके कारण लोगोंका नाश होता दिखायी देता है; इसलिये मेरे-जैसा मनुष्य लोकविनाशक क्रोधका उपयोग दूसरोंपर कैसे करेगा?
krodhamūlo vināśo hi prajānām iha dṛśyate | tat kathaṃ mādṛśaḥ krodham utsṛjel lokanāśanam ||
Neste mundo vê-se claramente que a ruína dos homens nasce da ira. Como, então, poderia alguém como eu ceder à ira—impulso que traz destruição ao mundo—e empregá-la contra os outros?
युधिछिर उवाच
Anger is portrayed as the root cause of social and personal ruin; a dharmic person—especially a ruler—should restrain anger because it becomes “world-destroying” when acted upon.
In the Vana Parva context, Yudhiṣṭhira reflects on the dangers of anger and questions how someone committed to dharma could permit himself to act from wrath, given its destructive consequences for people and society.