सूर्य–कर्णोपदेशः
Sūrya’s Counsel to Karṇa on Kīrti and the Kuṇḍala
श्रीमान् दधिमुखो नाम हरिवृद्धो5तिवीर्यवान् । प्रचकर्ष महासैन्यं हरीणां भीमतेजसाम्,वानरोंमें वृद्ध तथा अत्यन्त पराक्रमी श्रीमान् दधिमुख भयंकर तेजसे सम्पन्न वानरोंकी विशाल सेना साथ लेकर आये
śrīmān dadhimukho nāma harivṛddho 'tivīryavān | pracakārṣa mahāsainyaṃ harīṇāṃ bhīmatejasām ||
Disse Mārkaṇḍeya: “Havia um venerável vânara chamado Dadhimukha—ilustre, ancião entre os macacos e de proeza extraordinária. Ele reuniu e conduziu um vasto exército de macacos, todos dotados de energia formidável.”
मार्कण्डेय उवाच
The verse highlights the ethical dimension of leadership: an able elder gathers collective strength and organizes it toward a purposeful end, suggesting that power gains legitimacy when guided by responsibility and right intent.
Mārkaṇḍeya introduces Dadhimukha, an aged yet powerful Vānara leader, who musters and brings forward a large and formidable monkey host, signaling a significant movement of forces within the story.