कामीकवने द्रौपदी-दर्शनम्
Draupadī Observed at the Kāmyaka Hermitage
अरिष्टानक्षतां क्षापि सदारबलवाहनान् । विमुक्तान् सम्प्रपश्यामि युद्धात् तस्मादमानुषात्,“बाणोंके आघातसे मेरा सारा शरीर क्षत-विक्षत हो गया था। समस्त अंगोंमें बड़ी वेदना हो रही थी; इसीलिये मुझे भागना पड़ा। भारत! तुमलोग, जो उस अमानुषिक युद्धसे छूटकर यहाँ स्त्री, सेना और वाहनोंसहित सकुशल तथा क्षतिसे रहित दिखायी देते हो; यह बात मुझे बड़ी अद्भुत जान पड़ती है
ariṣṭānakṣatāṃ kṣāpi sadārabalavāhanān | vimuktān samprapaśyāmi yuddhāt tasmād amānuṣāt ||
Vaiśampāyana disse: “Vejo-vos todos aqui—sem feridas e sem lesões—tendo escapado daquela batalha desumana, e estais a salvo com vossas esposas, vossas forças e vossos veículos. Isso me parece espantoso.”
वैशम्पायन उवाच