Mudgalasya Svarga-nirvedaḥ
Mudgala’s Disenchantment with Heaven
अनुज्ञातास्तु गन्धर्वाः पाण्डुपुत्रेण धीमता । सहाप्सरोभि: संदह्ृष्टाश्चित्रसेनमुखा ययु:,बुद्धिमान् पाण्डुपुत्र युधिष्ठिससे आज्ञा लेकर चित्रसेन आदि सब गन्धर्व अप्सराओंके साथ प्रसन्नतापूर्वक वहाँसे विदा हुए
anujñātās tu gandharvāḥ pāṇḍuputreṇa dhīmatā | sahāpsarobhiḥ saṃhṛṣṭāś citrasenamukhā yayuḥ ||
Disse Vaiśaṃpāyana: Tendo recebido licença do sábio filho de Pāṇḍu (Yudhiṣṭhira), os Gandharvas—liderados por Citrasena e acompanhados pelas Apsaras—partiram daquele lugar com alegria.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dhārmic decorum: even exalted beings act with propriety—seeking and receiving permission, then departing respectfully. Wisdom in leadership is shown through measured consent and orderly closure of an encounter.
After being granted leave by the wise Pāṇḍava (Yudhiṣṭhira), Citrasena/Citraratha and the other Gandharvas, accompanied by Apsarases, happily depart from the place, marking the end of that episode.