आरण्यकपर्वणि अध्यायः २१६ — इन्द्र-स्कन्द-संमुखता वज्रप्रहारश्च
Indra approaches Skanda; vajra strike and the arising of Viśākha
त्वया विनिकृता माता पिता च द्विजसत्तम | अनिसृष्टोडसि निष्क्रान्तो गृहात् ताभ्यामनिन्दित
tvayā vinikṛtā mātā pitā ca dvijasattama | anisṛṣṭo 'si niṣkrānto gṛhāt tābhyām anindita ||
O caçador disse: “Ó melhor dos brâmanes, tu ofendeste tua mãe e teu pai. Sem ter sido liberado por eles, saíste de casa—embora sejas irrepreensível por nascimento. No dharma, deixar os pais sem o consentimento deles é, por si, uma falta, pois servi-los é uma obrigação primordial.”
व्याध उवाच
That service to one’s parents is a foundational duty; even a learned Brahmin errs if he leaves home without their permission, because neglecting parents violates dharma.
The hunter instructs and reproves a Brahmin, pointing out that the Brahmin has wronged his parents by departing the household without being formally permitted by them.