Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Skanda-janma: Śivā/Svāhā, Agni, and the Manifestation of Guha

Mahābhārata 3.214

एवं सर्वेषु भूतेषु भूतात्मा सम्प्रकाशते । दृश्यते त्वग्रयया बुद्धया सूक्ष्मया ज्ञानवेदिभि:,इस प्रकार सम्पूर्ण भूतोंके आत्मा परमेश्वर समस्त प्राणियोंके भीतर प्रकाशित हो रहे हैं। ज्ञानी महात्मा अपनी श्रेष्ठ एवं सूक्ष्म बुद्धिके द्वारा उन्हें देख पाते हैं

Assim, em todos os seres, o Ātman dos seres resplandece no interior. Mas os sábios, versados no conhecimento, veem-no com um intelecto supremo e sutil.

एवम्thus, in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
सर्वेषुin all
सर्वेषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
भूतेषुin beings
भूतेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभूत
FormNeuter, Locative, Plural
भूतात्माthe Self of beings
भूतात्मा:
Karta
TypeNoun
Rootभूतात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
सम्प्रकाशतेshines forth, becomes manifest
सम्प्रकाशते:
TypeVerb
Rootप्रकाश्
FormPresent, Indicative, Atmanepada, Third, Singular
दृश्यतेis seen
दृश्यते:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPresent, Indicative, Atmanepada (passive sense), Third, Singular
तुbut, indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
अग्र्ययाby the excellent
अग्र्यया:
Karana
TypeAdjective
Rootअग्र्य
FormFeminine, Instrumental, Singular
बुद्ध्याby intellect
बुद्ध्या:
Karana
TypeNoun
Rootबुद्धि
FormFeminine, Instrumental, Singular
सूक्ष्मयाby the subtle
सूक्ष्मया:
Karana
TypeAdjective
Rootसूक्ष्म
FormFeminine, Instrumental, Singular
ज्ञानवेदिभिःby knowers of knowledge (the wise)
ज्ञानवेदिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootज्ञानवेदिन्
FormMasculine, Instrumental, Plural

व्याध उवाच