अग्निनाम-प्रादुर्भावः प्रायश्चित्त-विधानं च
Agni’s Epithets, Manifestations, and Expiation Procedures
व्याध उवाच विज्ञानार्थ मनुष्याणां मन: पूर्व प्रवर्तते । तत् प्राप्य काम॑ भजते क्रोधं च द्विजसत्तम,धर्मव्याधने कहा--द्विजश्रेष्ठ! इन्द्रियोंद्रारा किसी विषयका ज्ञान प्राप्त करनेके लिये सबसे पहले मनुष्योंका मन प्रवृत्त होता है। उस विषयको प्राप्त कर लेनेपर मनका उसके प्रति राग या द्वेष हो जाता है
vyādha uvāca vijñānārthaṁ manuṣyāṇāṁ manaḥ pūrvaṁ pravartate | tat prāpya kāmaṁ bhajate krodhaṁ ca dvijasattama ||
O caçador disse: “Ó melhor entre os duas-vezes-nascidos, quando as pessoas buscam conhecer um objeto por meio dos sentidos, a mente é a primeira a mover-se em sua direção. Tendo obtido esse objeto, a mente então assume desejo por ele — ou também ira.”
व्याध उवाच
Cognition begins with the mind turning toward sense-objects; once an object is obtained, the mind tends to generate strong reactions—desire/attachment or anger—so ethical life requires vigilance at the level of mental engagement.
The Dharma-vyādha instructs a brahmin, explaining the psychological sequence by which sense-contact leads the mind to pursue objects and then to emotional disturbances like desire and anger.