Agni’s Withdrawal to the Forest and Identification with Āṅgirasa (अग्न्याङ्गिरस-इतिहासः)
दद्याद् वापि यथाशक्ति त॑ देवा ब्राह्मणं विदु: । जो पढ़े और पढ़ाये, यज्ञ करे और कराये तथा यथाशक्ति दान दे, उसे देवतालोग ब्राह्मण कहते हैं ।। ब्रह्मचारी वदान्यो योडधीयीत द्विजपुड़व:
dadyād vāpi yathāśakti taṃ devā brāhmaṇaṃ viduḥ | brahmacārī vadānyo yo ’dhīyīta dvijapuṅgavaḥ ||
O brāhmana disse: “Até mesmo dar conforme a própria capacidade é sinal de verdadeiro mérito; os deuses reconhecem como brāhmana aquele que, vivendo com disciplina, é generoso e se aplica ao estudo sagrado. Tal pessoa—o mais eminente entre os duas-vezes-nascidos—sustenta o padrão da brahmanidade por meio do saber, do autocontrole e da caridade.”
ब्राह्मण उवाच
Brahminhood is defined by conduct: disciplined life (brahmacarya/self-restraint), commitment to sacred learning, and generosity—especially giving according to one’s means (yathāśakti dāna). Divine approval is tied to ethical practice, not mere birth or status.
A brāhmaṇa speaker is describing the qualities by which the gods themselves recognize someone as a true brāhmaṇa, emphasizing study, disciplined conduct, and charitable giving as the practical markers of dharma.