Agni’s Withdrawal to the Forest and Identification with Āṅgirasa (अग्न्याङ्गिरस-इतिहासः)
य: क्रोधमोहौ त्यजति त॑ देवा ब्राह्मणं विदु: । यो वदेदिह सत्यानि गुरु संतोषयेत च
yaḥ krodha-mohau tyajati taṃ devā brāhmaṇaṃ viduḥ | yo vaded iha satyāni guruṃ santoṣayet ca ||
O brâmane disse: “Aquele que abandona a ira e a ilusão, os próprios deuses o reconhecem como um verdadeiro brāhmaṇa. E aquele que, neste mundo, diz verdades e também satisfaz seu mestre — tal conduta assinala o caminho do dharma.”
ब्राह्मण उवाच
True brahminical worth is defined by inner discipline and ethical speech: abandoning anger and delusion, speaking truth, and honoring the teacher by conduct that brings him satisfaction.
A Brahmin speaker is instructing on dharma by listing virtues that identify a genuine brāhmaṇa—self-mastery over anger and delusion, commitment to truth, and proper regard for one’s guru.