मधुकैटभवधोपाख्यानम्
The Account of the Slaying of Madhu and Kaiṭabha
महातपा दीर्घायुश्व॒ बको राजनू् नात्र कार्या विचारणा,“राजन्! बक महान् तपस्वी होनेके कारण दीर्घायु हुए थे। इस विषयमें कोई अन्यथा विचार नहीं करना चाहिये”
mahātapā dīrghāyuś ca bako rājan nātra kāryā vicāraṇā
Vaiśampāyana disse: “Ó rei, Baka era um grande asceta e por isso foi longevo; quanto a isso, não deve haver dúvida nem outra conjectura.”
वैशम्पायन उवाच
The verse links longevity with tapas (austerity) and urges the listener to accept the causal connection—spiritual discipline is presented as a legitimate source of extraordinary life-span, not something to be dismissed by doubt.
Vaiśampāyana addresses the king and clarifies that Baka’s long life is explained by his great ascetic power, closing the matter by discouraging further suspicion or alternative speculation.