इन्द्रद्युम्नोपाख्यानम्
Indradyumna Upākhyāna: On Kīrti, Smṛti, and Restoration
म्लेच्छभूतं जगत् सर्व निष्क्रियं यज्ञवर्जितम् । भविष्यति निरानन्दमनुत्सवमथो तथा,सारा संसार म्लेच्छोंकी भाँति शुभ कर्म और यज्ञ-यागादि छोड़ देगा तथा आनन्दशून्य और उत्सवरहित हो जायगा
Mlecchabhūtaṃ jagat sarvaṃ niṣkriyaṃ yajñavarjitam | Bhaviṣyati nirānandam anutsavam atho tathā ||
Disse Mārkaṇḍeya: “O mundo inteiro se tornará como os mlecchas—desprovido da ordem sagrada—caindo na inércia e abandonando o sacrifício. Tornar-se-á também sem alegria e sem festivais.”
मार्कण्डेय उवाच
When yajña (sacred duty, offering, and disciplined religious life) is abandoned, society loses both inner joy and shared ethical culture; the verse warns that neglect of dharma leads to a joyless, festival-less world.
Mārkaṇḍeya is describing a future decline of the world’s dharmic order, portraying an age in which people give up auspicious works and sacrificial rites, resulting in social and spiritual desolation.