Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

कृतयुगवर्णनम् तथा राजधर्मोपदेशः

Kṛtayuga Description and Instruction on Royal Dharma

एष कर्ता विकर्ता च भूतात्मा भूतकृत्‌ प्रभु: । अचिन्त्यं महदाश्चर्य पवित्रमिति चोच्यते

eṣa kartā vikartā ca bhūtātmā bhūtakṛt prabhuḥ | acintyaṃ mahad āścaryaṃ pavitram iti cocyate

Vaiśaṃpāyana disse: “Ele é o agente e também o ordenador, aquele que altera e decreta os desfechos; o Si interior dos seres, o criador dos seres, o Senhor soberano. É chamado inconcebível, maravilha suprema e purificador.”

एषःthis (one), he
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
कर्ताdoer, creator
कर्ता:
Karta
TypeNoun
Rootकर्तृ (कृ + तृच्)
FormMasculine, Nominative, Singular
विकर्ताmodifier, transformer
विकर्ता:
Karta
TypeNoun
Rootविकर्तृ (वि + कृ + तृच्)
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भूतात्माthe self/soul of beings
भूतात्मा:
Karta
TypeNoun
Rootभूतात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
भूतकृत्maker/creator of beings
भूतकृत्:
Karta
TypeNoun
Rootभूतकृत् (भूत + कृत्)
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रभुःlord, master
प्रभुः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Nominative, Singular
अचिन्त्यम्unthinkable, inconceivable
अचिन्त्यम्:
Karta
TypeAdjective
Rootअचिन्त्य (अ + चिन्त् + यत्)
FormNeuter, Nominative, Singular
महत्great
महत्:
Karta
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Nominative, Singular
आश्चर्यम्wonder, marvel
आश्चर्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootआश्चर्य
FormNeuter, Nominative, Singular
पवित्रम्pure, purifying
पवित्रम्:
Karta
TypeAdjective
Rootपवित्र
FormNeuter, Nominative, Singular
इतिthus, as
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
also, and
:
TypeIndeclinable
Root
उच्यतेis said, is called
उच्यते:
TypeVerb
Rootवच्
FormPresent, Atmanepada, Third, Singular, Passive

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana

Educational Q&A

The verse presents the Supreme as both the active agent (creator/doer) and the one who reshapes and governs outcomes, immanent as the Self in all beings yet transcendent as an inconceivable, wondrous, and purifying Lord—inviting reverence and ethical alignment with a higher cosmic order.

In Vaiśampāyana’s narration, a description is being given of the supreme divine principle—identified through epithets such as creator, indwelling Self, and sovereign—emphasizing its incomprehensibility and sanctifying power within the ongoing Vana Parva discourse.