Manoḥ Carita
The Account of Manu Vaivasvata and the Mātsyaka Flood Narrative
एवमुक्त: स भगवान् मार्कण्डेयो महातपा: । उवाच सुमहातेजा: सर्वशास्त्रविशारद:,उनके ऐसा कहनेपर महातपस्वी, महान् तेजस्वी और सम्पूर्ण शास्त्रोंके निपुण विद्वान् भगवान् मार्कण्डेयने इस प्रकार कहा
evam uktaḥ sa bhagavān mārkaṇḍeyo mahātapāḥ | uvāca sumahātejāḥ sarvaśāstraviśāradaḥ ||
Assim interpelado, o venerável sábio Mārkaṇḍeya—de grande austeridade, radiante poder espiritual e mestre de todas as disciplinas sagradas—respondeu deste modo.
वैशम्पायन उवाच
This verse primarily establishes the authority of the forthcoming teaching: Mārkaṇḍeya is presented as a venerable, ascetic, and fully learned sage, implying that his response will be grounded in dharma, disciplined practice (tapas), and comprehensive scriptural understanding.
After someone has spoken (addressed him), the narrator Vaiśampāyana reports that the sage Mārkaṇḍeya now begins his reply. The verse functions as a transition into Mārkaṇḍeya’s discourse.