कामीकवन-समागमः
Kāmyaka Forest Meeting: Kṛṣṇa’s Visit; Mārkaṇḍeya and Nārada Arrive
हृदयं चरणश्नमापि वामो5स्य परितप्यति । सव्यस्याक्ष्णो विकारश्नाप्यनिष्ट: समपद्यत,उनके हृदय तथा बायें पैरमें पीड़ा होने लगी। बायीं आँखमें अनिष्टसूचक विकार उत्पन्न हो गया
hṛdayaṃ caraṇaśūlam api vāmo ’sya paritapyati | savyasyākṣṇo vikāraś cāpy aniṣṭaḥ samapadyata ||
Vaiśampāyana disse: Seu coração também começou a doer, e seu pé esquerdo foi acometido por dor. Além disso, surgiu em seu olho esquerdo um tremor e uma perturbação de mau agouro—presságios que sinalizavam desgraça iminente e perigo moral no desenrolar dos acontecimentos.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the Mahābhārata’s recurring ethical motif that inner disturbance and bodily omens (nimitta) can mirror an approaching crisis, urging vigilance and discernment before actions that may lead to adharma or suffering.
The narrator reports that the person being described is suddenly afflicted with pain in the heart and left foot, and an inauspicious change (twitching/derangement) appears in the left eye—traditional signs that foreshadow misfortune in the immediate storyline.