Kailāsa-darśana, Badarī-vāsa, and Sarasvatī–Dvaitavana Transition (कैलासदर्शन–बदरीवास–सरस्वतीद्वैतवनगमनम्)
: सहित: श्रीमान् साधु साध्वित्यथाब्रवीत् (परिष्वज्य च मां प्रेम्णा मूर्ध्नि चाप्राय सस्मितम् ।) ततो मां देवराजो वै समाश्वास्य पुन: पुन:,हिरण्यपुरका विध्वंस, दानवी मायाका निवारण तथा महाबलवान् निवातकवचोंका युद्धमें वध सुनकर मरुत् आदि देवताओंसहित भगवान् सहस्नलोचन इन्द्र अत्यन्त प्रसन्न हो मुझे साधुवाद देने लगे और मुझे प्रेम पूर्वक हृदयसे लगाकर मुसकराते हुए मेरा मस्तक सूँघा। तत्पश्चात् देवराजने बार-बार मुझे सान्त्वना देते हुए देवताओंके साथ यह मधुर वचन कहा--'पार्थ! तुमने युद्धमें वह कार्य किया है, जो देवताओं और असुरोंके लिये भी असम्भव है
sahitaḥ śrīmān sādhu sādhv ity athābravīt (pariṣvajya ca māṃ premṇā mūrdhni cāprāya sasmitaṃ) tato māṃ devarājo vai samāśvāsya punaḥ punaḥ
Então o glorioso senhor dos deuses, acompanhado pelas demais divindades, exclamou: “Muito bem! Muito bem!” E, abraçando-me com afeto, sorrindo, aspirou suavemente o perfume do alto da minha cabeça como gesto de aprovação íntima. Depois disso, o rei dos deuses repetidas vezes me confortou e me assegurou, com palavras doces, louvando o feito que eu realizara na batalha como algo além do alcance até mesmo de deuses e demônios. A passagem ressalta que a valentia extraordinária, quando alinhada a uma causa justa e praticada com firmeza, é honrada não apenas como força, mas como excelência conforme ao dharma, digna de bênção e amparo.
अजुन उवाच
Excellence in battle is not celebrated as mere force but as dharmic achievement when undertaken for a righteous end and carried through with steadiness. The repeated reassurance from Indra underscores that even great heroes need moral and emotional support after extreme deeds, and that rightful action earns both praise and protective consolation.
Arjuna recounts how Indra, accompanied by other gods, becomes delighted at Arjuna’s accomplishment in battle. Indra praises him with “sādhu sādhu,” embraces him affectionately, smiles, and performs a tender gesture of approval by smelling his head, then repeatedly consoles and encourages him with sweet words.