Arjuna’s Account of Tapas and the Kirāta Test; Revelation of Maheśvara and the Grant of the Pāśupata-Astra
ततस्तानि शरीराणि गतसत्त्वानि रक्षसाम् | अपाकृष्यन्त शैलाग्रादू धनाधिपतिशासनात्,तदनन्तर कुबेरकी आज्ञासे राक्षसोंके वे निर्जीव शरीर उस पर्वतशिखरसे दूर हटा दिये गये
tatas tāni śarīrāṇi gatasattvāni rakṣasām | apākṛṣyanta śailāgrād dhanādhipatiśāsanāt ||
Então, por ordem do Senhor das Riquezas, Kubera, aqueles corpos dos rākṣasas — já sem vida — foram arrastados para longe do cume da montanha.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the principle of ordered authority: even after violence, restoration of order proceeds under legitimate command (here, Kubera’s). It implies that wrongdoing and aggression do not escape governance; consequences follow, and the world is re-stabilized through rightful oversight.
After the rākṣasas have been slain, their lifeless bodies are removed from the mountain summit. This is done in obedience to Kubera’s directive, clearing the place and marking the aftermath of the encounter.