अर्जुनागमनम्
Arjuna’s Arrival and Reunion on the Sacred Mountain
स केसरीव चोत्सिक्त: प्रभिन्न इव वारण: । व्यपेतभयसम्मोह: शैलमभ्यपतद् बली,बलवान् भीमसेन मदोन्मत्त सिंह और मदकी धारा बहानेवाले गजराजकी भाँति भय और मोहसे रहित हो उस पर्वतपर चढ़ने लगे
sa kesarīva cotsiktaḥ prabhinna iva vāraṇaḥ | vyapetabhaya-sammohaḥ śailam abhyapatad balī || balavān bhīmasenaḥ madonmatta-siṃhaḥ ca mada-dhārā-vahaneva gajarāja-vat bhaya-moha-rahitaḥ saṃ śailam āroḍhuṃ pravavṛte ||
Disse Vaiśampāyana: Como um leão exultante, como um elefante em musth que investe em plena carga, o poderoso Bhīmasena—livre de medo e de confusão—arremeteu para a montanha e começou a escalá-la.
वैशम्पायन उवाच
The verse praises decisive strength joined with mental clarity: Bhīma acts with fearless resolve because fear and delusion have been cast off. Ethically, it suggests that true heroism is not mere aggression but steadiness of purpose without confusion.
Vaiśaṃpāyana describes Bhīma’s forceful advance: compared to a proud lion and a rutting elephant, he charges toward a mountain and begins to climb it, indicating urgency and unwavering determination in the episode.