Gandhamādana-praveśa and Vṛṣaparvan-āśrama
Entry toward Gandhamādana; hospitality and onward route
ततोअभ्यनुज्ञाप्य धनेश्वरं ते जग्मु: कुरूणां प्रवरं विरोषा: | भीमं च तस्यां ददृशुर्नलिन्यां यथोपजोषं विहरन्तमेकम्,तब धनाध्यक्षकी आज्ञा पाकर वे राक्षस रोषरहित हो कुरुप्रवर भीमके पास गये और उन्हें अकेले ही उस सरोवरमें इच्छानुसार विहार करते देखा
Então, tendo obtido a permissão do Senhor das Riquezas, foram—já sem ira—ao encontro de Bhīma, o mais ilustre entre os Kurus. E, naquele lago de lótus, viram-no sozinho, recreando-se à vontade.
वैशम्पायन उवाच