Previous Verse
Next Verse

Shloka 75

Bhīmasena–Hanūmān Saṃvāda: The Tail Test and the Divine Path

कदलीवनमध्यस्थमथ पीने शिलातले । ददर्श सुमहाबाहुर्वानराधिपतिं तदा,उस समय विशाल भुजाओंवाले भीमसेनने कदलीवनके भीतर ही एक मोटे शिलाखण्डपर लेटे हुए वानरराज हनुमानजीको देखा

kadalīvanamadhyastham atha pīne śilātale | dadarśa sumahābāhur vānarādhipatiṃ tadā ||

Disse Vaiśampāyana: Então Bhīmasena, o herói de braços poderosos, viu o senhor dos macacos, Hanumān, deitado sobre uma larga e sólida laje de pedra no meio do bananal.

कदलीवनमध्यस्थम्situated in the middle of the banana-grove
कदलीवनमध्यस्थम्:
Karma
TypeAdjective
Rootकदलीवनमध्यस्थ
FormNeuter, Accusative, Singular
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
पीनेon a thick/massive
पीने:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootपीन
FormNeuter, Locative, Singular
शिलातलेon the rock-surface (stone-slab)
शिलातले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशिलातल
FormNeuter, Locative, Singular
ददर्शsaw
ददर्श:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular
सुमहाबाहुःthe very-strong-armed one (Bhīma)
सुमहाबाहुः:
Karta
TypeNoun
Rootसुमहाबाहु
FormMasculine, Nominative, Singular
वानराधिपतिम्the lord of monkeys (Hanumān)
वानराधिपतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootवानराधिपति
FormMasculine, Accusative, Singular
तदाat that time
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bhīmasena (Bhīma)
H
Hanumān
K
kadalīvana (plantain grove)
Ś
śilātala (rock slab)

Educational Q&A

The verse frames a moral contrast: raw physical power (Bhīma) is brought into the presence of a higher, disciplined strength (Hanumān). The implied teaching is that true might is guided by humility and dharma, and that pride in strength should yield to reverence for virtue and experience.

In the forest setting, Bhīma comes upon Hanumān—described as the monkey-lord—resting on a massive rock within a plantain grove. This sight initiates the well-known episode in which Bhīma’s confidence is tested and he is led toward a deeper understanding of strength, duty, and kinship.